«Тайна семи циферблатов»: почему экранизации детективов Агаты Кристи до сих пор интересно смотреть

Фото: imdb.com
Фото: imdb.com

15 января на «Нетфликс» вышла очередная экранизация одного из романов королевы детектива — «Тайна семи циферблатов» (Agatha Christie's Seven Dials). Что в 2026 году может предложить история, написанная в 1929-м, и как ее подали и продали современному зрителю? Рассказывает «Акцент UK». 

В центре сюжета — уик-энд в загородном поместье. За фасадом светского приема быстро нарастает социальное напряжение. Хозяйка дома, леди Катерхэм, испытывающая финансовые трудности, сдает имение в аренду влиятельному промышленнику, который стремится укрепить свое положение в высшем обществе, и изо всех сил пытается казаться богаче, чем она есть на самом деле. Среди гостей званого вечера — представители британской аристократии, чиновники и молодые сотрудники министерства иностранных дел. Один из них, Джерри Уорд,— друг детства сына Катерхэмов. Они вместе сражались в битве при Сомме, но выжить удалось лишь Уорду, и теперь он страдает от посттравматического расстройства, хоть и умеет весело проводить время с друзьями. Во время вечеринки юноша намекает наследнице Катерхэмов, очаровательной восемнадцатилетней леди Эйлин Брент по прозвищу Бандл, что на следующий день планирует сделать ей предложение, но дальнейшие события складываются не в его пользу. 

Фото: imdb.com

Джерри известен среди друзей способностью спать допоздна, и они решают его разыграть — ставят в комнате восемь будильников и заводят их. Однако ночью Джерри засыпает вечным сном. Официальная версия смерти — самоубийство или случайная передозировка снотворного — не вяжется с некоторыми уликами, обнаруженными пытливым глазом Бандл. Девушка начинает свое расследование, оно приводит ее в тайный клуб и знакомит с подозрительным суперинтендантом полиции — вот только жертв становится все больше, и это люди из ее ближайшего круга.

Сценарий к экранизации написал Крис Чибнелл («Доктор Кто» и спин-офф «Торчвуд», «Убийство на пляже»), а за режиссуру взялся Крис Суини, ранее активно снимавший клипы поп-исполнителей. Актерский состав телефильма получился умеренно звездным: за безусловную любовь зрителей отвечают безупречно английские Хелена Бонем Картер и Мартин Фриман, а также буквально на мгновение промелькнувший Иэн Глен из «Игры престолов», но основные драматические задачи ложатся на плечи молодой поросли — Набхаана Ризвана («Каос»), Кори Майлкриста («Песочный человек»), Эллы-Рей Смит («Клика») и Эдварда Блюмеля («Открытие ведьм»). Главным открытием становится исполнительница роли леди Эйлин — Миа Маккенна-Брюс из «Академии вампиров». Во многом именно ее шарм, живость и очарование (сценарист подарил ей больше остроумных реплик и авантюрного духа, чем было в оригинале) и делают сериал столь удачным.

Любопытно, но сам роман частенько называют одним из худших в череде опусов Кристи — принято считать, что она, задумав детектив о политике и тайных обществах, не удосужилась достаточно погрузиться в вопрос, и ее поверхностные знания придали повествованию некоторую фарсовость (хотя сама писательница отмечает, что на момент написания романа ей уже было неинтересно работать над книгами всерьез — ей начали поступать огромные выплаты за сериализацию произведений, и она просто забавлялась приключенческими повестями, в то время как читательская публика ждала задачек для ума). Не стала всенародной любимицей и Эйлин Брент — героиня, которая появляется лишь в двух книгах писательницы и характер которой не получил развития. Тем примечательнее, что телеадаптация решает переосмыслить этого персонажа как центральную фигуру истории и наделить ее чертами современной it-girl, то есть вокруг нее потенциально может выстроиться продолжение в сериальном формате.

Фото: imdb.com

Немаловажно и то, что авторы экранизации сознательно смещают акценты и превращают легкий приключенческий сюжет в историю о последствиях имперских амбиций и о травме, которая не исчезает с окончанием войны. Этот сдвиг делает сериал неожиданно современным: практически все персонажи здесь так или иначе сформированы опытом завоеваний и жизни за границей империи, от камерунского ученого, оказавшегося в Британии, до молодых сотрудников министерства иностранных дел. При этом сценарий не теряет связи с наследием Агаты Кристи: кульминационное столкновение, разворачивающееся в проходах мчащегося поезда, выглядит осознанным жестом уважения к автору и ее знаковым романам «Убийство в „Восточном экспрессе“», «Тайна „Голубого поезда“», «В 4:50 с вокзала Паддингтон».

Особенно показательно ключевое расхождение с оригиналом: если у Кристи фигура главного злодея не связана с семьей героини, то создатели сериала эту роль сознательно передают матери. Такое решение заметно усиливает драматический эффект: крушение материнской фигуры в глазах ребенка оказывается куда более травматичным и психологически разрушительным, чем абстрактное столкновение со злом вне семейного круга. В результате экранизация не столько исправляет слабый роман, сколько использует его как отправную точку для разговора о власти, доверии и разрушенных иллюзиях — темах, которые в 2020-е звучат куда увереннее, чем в 1920-е.

Отвечая на вопрос о том, нужны ли сегодня экранизации романов Агаты Кристи почти вековой давности, достаточно оглянуться на то, как активно и разнообразно они переосмыслялись в последние десять-пятнадцать лет. За это время на экранах появились новые версии «Убийства в „Восточном экспрессе“», «Смерти на Ниле», «И никого не стало», «Испытания невиновностью», «Бледного коня», и все они по-своему подтвердили, что детектив остается живым жанром. В облегченной, жанрово доступной форме эти истории вновь и вновь обращаются к вечным темам власти и безнаказанности, социальной иерархии, скрытого насилия, коллективного молчания и коллективной ответственности. В случае «Тайны семи циферблатов» добавляется еще и неугасающий интерес массового зрителя к теориям заговора и тайным обществам — сюжетному рычагу, который эффективно работает уже не первое столетие.

Фото: imdb.com

Немаловажную роль играет универсальность самой вселенной Кристи. В ее романах есть герои практически на любой вкус и возраст, от пожилой наблюдательной леди до самоуверенного денди или бесстрашной молодой женщины, только вступающей во взрослую жизнь, что позволяет экранизациям легко находить контакт с разной аудиторией, не прибегая к радикальной модернизации исходного материала. Дополнительным бонусом остается особая британская эстетика — та самая старая добрая Англия из зрительских фантазий, которой сегодня ощутимо не хватает на экране (в массовой культуре она частенько либо доводится до нарочитого глянца, как в «Бриджертонах», либо, напротив, редуцируется до социальной грязи и гротеска, как в «Отбросах»). При этом новая адаптация заметно выигрывает даже на фоне некоторых других экранных версий Кристи: в отличие от громких проектов Кеннета Браны, здесь практически отсутствует глянцевая блокбастерная избыточность и подавляющее сюжет изобилие звезд первого эшелона. Получился в меру пасторальный и в меру увлекательный английский детектив в духе любимого «Пуаро». Он не требует болезненно внимательного просмотра, но при этом не настолько ненавязчив, чтобы превратиться в фоновый контент для домашней рутины,— эдакая аккуратная середина между сложносочиненными интеллектуальными головоломками про науку и сериалами, которые остаются жить лишь в формате соцсетей.

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку