
Исторически сложилось так, что большинство частных школ в Англии имело статус благотворительных организаций, и, соответственно, им делались значительные налоговые послабления. По данным аналитиков организации Private Education Policy Forum (PEPF), 22% учебных заведений, зарегистрированных в Совете независимых школ (ISC), являются коммерческими, то есть распределяют прибыль между владельцами или акционерами, остальные 78% — благотворительные организации, прибыль от деятельности которых реинвестируется в школу. Но, как известно, новая метла по-новому метет. Выполняя свои предвыборные обещания, правительство с 1 января 2025 года отменило налоговые льготы, применяемые к оплате обучения в частных школах, и теперь эти транзакции облагаются НДС по стандартной ставке 20%. А с 1 апреля 2025 года английские частные школы, имеющие статус благотворительных, лишились и других льгот — фактически они переведены в разряд коммерческих организаций.
Первые итоги
По данным Министерства образования Великобритании и Совета независимых школ, на начало 2024 года в Англии обучалось более 9 млн школьников, из которых около 593 тыс. (примерно 6–7%) посещали частные школы, а оставшиеся 8,4–8,5 млн — государственные. Таким образом, частно обслуживалась лишь небольшая доля учащихся, тогда как подавляющее большинство детей училось в государственных школах.
С начала 2025 года частный образовательный сектор Англии ощутил первые последствия введения НДС на оплату обучения. Вот данные СМИ и официальных источников:
— 54 частных школы закрылись или объявили о закрытии;
— количество учеников частных школ сократилось примерно на 11 тыс. (–1,9% за год);
— правительство прогнозирует, что в долгосрочной перспективе частный сектор потеряет до 37 тыс. учеников, из которых около 35 тыс. перейдут в государственные школы.
По оценкам экономистов, начисление НДС на плату за обучение в частных школах позволит собрать 460 млн фунтов в 2024/25 учебном году, а в 2025/26-м сумма вырастет до 1,51 млрд фунтов.
Уйти невозможно остаться
«Правительство отменило освобождение от НДС на оплату образовательных услуг и пансиона, предоставляемых частными школами, а также лишило учебные заведения, являющиеся благотворительными организациями, права на льготы по налогу на прибыль. Эти шаги предпринимаются с целью привлечения средств для поддержки госучреждений и выполнения обязательств правительства в сфере образования и молодежи, включая 94% школьников Великобритании, посещающих государственные школы»,— заявлено на сайте GOV.UK. Что стоит за этими сухими фразами? Забрать у богатых и отдать бедным? С одной стороны, звучит справедливо. С другой... Конечно, среди учеников частных школ есть дети из очень богатых семей, но основная масса родителей — люди, которым приходится много работать, чтобы обеспечить своим детям достойное образование. Они, мягко говоря, совсем не жируют, скорее, наоборот, жертвуют многим, чтобы платить за обучение в дорогих учебных заведениях.
На первый взгляд, других вариантов много: государственные нерелигиозные школы, школы религиозные, селективные грамматические школы. При ближайшем рассмотрении — их практически нет. Все английские газеты пестрят историями об ужасающем положении государственных школ и низком уровне академических достижений. Grammar schools стоят особняком, показывая очень высокие результаты обучения, однако их катастрофически мало — 163 из 3000 средних школ в Англии, 69 в Северной Ирландии, а в Уэльсе и Шотландии их просто нет. Попасть в грамматическую школу та еще лотерея даже для способного и прилежного ребенка: школы и так перегружены, зачисление происходит по результатам тестирования, плюс есть ограничения по географическому признаку.
«Мой старший сын учился в государственной школе, а с младшим нам пришлось затянуть пояса потуже и отправить его в частную. В силу психологических особенностей ему нужен особый подход, который в государственной школе был невозможен из-за высокой заполненности классов. Там сын подвергался буллингу, чувствовал себя изгоем. А в Royal School в Хаслемире он просто расцвел. Очень жаль, что она закрывается, но он приобрел здесь друзей, вместе с которыми пойдет в другую частную школу — King Edward’s (Суррей),— как бы финансово ни обременительно это было для нас с мужем»,— делится Кейт У., мама одного из учеников закрывшейся школы. «Внося эти изменения, правительство стремится обеспечить каждому ребенку доступ к высококачественному образованию и справедливую систему, при которой все пользователи частных школ вносят свой вклад, что гарантирует поддержку ученикам с наиболее насущными потребностями» — отчет звучит красиво, однако в конкретно взятом частном случае доступ к высококачественному образованию своему ребенку с особыми потребностями обеспечивают сами родители. И платить за этот доступ теперь приходится дороже. Как говорится, и за себя, и за того парня. Для действительно состоятельных людей повышение стоимости обучения на 20% что слону дробина. Пострадал низший средний класс: им и так было тяжело, но они сделали выбор в пользу детей, а теперь уже не получится дотянуться до качественного образования, даже если стоять на цыпочках.
Родители реагируют на новые порядки по-разному: те, кто мог себе это позволить, оплатили обучение авансом за несколько лет до введения нового налога, кто-то ищет возможность дополнительного заработка, кто-то переводит детей в государственный сектор, многие подписывают петиции, призывающие правительство пересмотреть новую политику.
Введение НДС делает частные школы более эксклюзивными и менее доступными для широкого круга людей, что, по мнению критиков, контрпродуктивно. По данным газеты The Daily Telegraph, некоторые ученики частных школ столкнулись с издевательствами и враждебностью, при этом активисты связывают это с риторикой, используемой политиками для оправдания налога. Речь идет об октябрьском твите министра образования Бриджет Филлипсон: «Наши государственные школы нуждаются в учителях больше, чем частные школы — в тисненых бланках...»
Вопрос льготного налогообложения в сфере частного образования уже давно является камнем преткновения для консерваторов и лейбористов. Одни настаивают на реформах, другие — на сохранении традиций. Правящей партии необходимо продемонстрировать приверженность социал-демократическим ценностям и делом, а не словом подтвердить, что они взялись за богатеньких. С одной стороны, популизм чистой воды. С другой — рациональное зерно в этом есть. Благотворительность в понимании большинства людей — это то, что богатые жертвуют бедным, а не то, что общество в целом жертвует богатым. Активный борец за образовательное и социальное равенство, видный историк сферы образования Рой Лоу пишет о благотворительном статусе частных школ следующее: «...Они имеют далекие исторические корни в благотворительном предоставлении образования бедным. Но эта практика была полностью разрушена парламентом в середине XIX века. Исключение, первоначально сделанное для нескольких школ, превратилось в масштабную систему. Давно пора реформировать крайне регрессивный набор правил, превращающий само понятие благотворительности в посмешище».
Эффективность нововведений пока сложно оценить, слишком мало времени прошло. Но отрицать их влияние на главных участников образовательного процесса невозможно. И здесь, как и в остальных аспектах этой темы, все неоднозначно. Неоспоримо одно: родители будут платить больше. Это минус. «Мне придется отложить свой уход на пенсию,— говорит Фрэнк Ховинг, ведущий специалист компании McCormick, приехавший в Великобританию из Германии десять лет назад.— Но я оптимист, не так уж и стар, и мне даже немного приятно осознавать, что и моя семья, и моя компания могут на меня рассчитывать». А это плюс.
Довольно много недостатков в новой мере отмечает профессор экономики Мэттью Д. из Ирландии: «Закрытие школы было, мягко говоря, плохой новостью по многим причинам. Прежде всего потому, что сын находился в Великобритании по учебной визе (он рожден в России), а эта виза была привязана к школе. Разрешение на проживание (BRP) выдавалось, когда отношения между двумя странами были более дружественными, но и тогда процесс занял шесть месяцев. Я беспокоился, что нам придется покинуть страну: в этот раз у нас было всего десять недель. К счастью, мы все успели. Большую проблему я вижу в том, что с переходом в другую школу у сына сузился круг друзей до трех парней, которые перешли вместе с ним, а в старой школе у него было много разнопланового общения. Сын выбрал дневную форму обучения вместо пансиона, о чем я сожалею. Полное погружение в интернате помогло ему быстро развить навыки английского и самостоятельность. Финансово мы не сильно пострадали, плата за новую школу даже с НДС все равно меньше того, что мы платили за проживание и обучение в предыдущей. Для нас большая сложность заключается в том, что все эти пертурбации пришлись на последние месяцы обучения в Year 10, то есть готовился к GCSE сын по одному учебному плану, а сдавать экзамены придется по другому. Так мы столкнулись с особенностью британской системы образования: в школах используются разные учебные программы, а их содержание и сроки могут серьезно различаться у разных экзаменационных комиссий. Выяснилось, что сын значительно впереди по одному из предметов, что у него нет возможности выбрать в новой школе тот предмет, который он изучал два года до этого, и что он значительно отстает по естественным наукам». Однако Мэттью отметил, что школа Frensham Heights в Суррее, куда перешел учиться его сын, достойна всяческих похвал, уровень академического преподавания и внимания к детям там на высоте.
Из правительственного отчета: «Закрытие школ или сокращение расходов также повлияют на некоторых лиц трудоспособного возраста, работающих в школах». Безусловно, повлияло. Но не факт, что негативно. Преподаватели Royal School, например, сожалеют о закрытии школы, но не жалуются. Хотя, наверное, жалуются, но по-своему, по-английски. «Видимо, пришло время уйти на покой,— немного грустно сказал один из преподавателей Royal School, проработавший в системе частного образования более тридцати пяти лет, а потом, спохватившись, с улыбкой добавил: — Не на покой, на заслуженный отдых. На внуков хоть время появится. Насколько я знаю, те, кому была нужна работа, нашли ее. Не в государственных школах».
И наконец, самые главные участники этой драмы — дети. Психолог Джессика Франтова комментирует: «Переход из одного учебного заведения в другое может стать для ребенка и для всей семьи кризисным моментом: школа занимает достаточно много места в жизни, там ребенок проводит большую часть дня. Переход в новое заведение означает адаптацию к новому распорядку и расписанию, выстраивание новых отношений с учителями, со сверстниками. На все эти процессы будет влиять прошлый опыт ребенка: если отношения в предыдущей школы были сложными, вполне возможно, что будет расти тревожность в ожидании сложностей на новом месте. Там, где есть тревожность, появляются и способы ее демонстрации окружающим: плохой сон, протестное, агрессивное поведение, обострение хронических заболеваний, возникновение новых. Чтобы снизить стресс, имеет смысл начать подготовку к переходу заранее, проговаривая все возможные сценарии и последствия. Также очень важно выделить время на завершение отношений с предыдущим местом обучения. Важно, чтобы дети могли попрощаться, обменяться пожеланиями и договориться о новых встречах, о возможности поддерживать контакт. Отлично, если получается сделать памятный альбом, снять видеоролик, создать любой материальный объект, символизирующий проведенное вместе время и дающий надежду на продолжение взаимодействия. Важным поддерживающим элементом будет разговор со взрослыми об их опыте перехода в другое учебное заведение, а еще, конечно же, возможность заранее познакомиться с новым местом».
Избытки и дефициты
Пока правительство собирает налоги, в Великобритании закрываются не только частные, но и государственные школы. Согласно анализу правительственных данных, проведенному The Guardian, более 90 английских начальных школ уже находятся под угрозой закрытия или закрываются. На две трети такие школы пустуют: классы недоукомплектованы, в некоторых случаях в параллели остается всего несколько учеников. Проблема оказалась гораздо глубже, чем просто вопросы финансирования или качества образования. Главная причина — демографический спад: в стране банально не хватает детей. По данным Национальной статистической службы (ONS), уровень рождаемости сейчас самый низкий с 1970-х годов. Если раньше средняя семья имела двух и более детей, то сегодня многие пары ограничиваются одним ребенком или вовсе откладывают детей на неопределенный срок. Причины этого явления многоуровневые. Ведущие факторы — высокие расходы на воспитание детей, от детских садов и секций до жилья в районах с хорошими школами; социальное давление на родителей, особенно женщин, которые вынуждены совмещать работу и материнство; трудности в построении долгосрочных отношений и снижение числа браков; неуверенность в будущем. Экономическая нестабильность, рост цен и сложности с жильем не вдохновляют обзаводиться потомством.
Ситуация с демографическим спадом напрямую отражается и на частных школах. Если государственные учебные заведения могут рассчитывать хотя бы на базовое финансирование из бюджета, то для частных критически важна наполняемость классов и регулярные платежи родителей. Когда детей становится меньше, конкуренция за учеников возрастает. При этом высокая стоимость обучения делает такие заведения уязвимыми: многие семьи, даже имея доход выше среднего, отказываются от частного образования в пользу бесплатного. В итоге государственные школы сворачиваются из-за недоукомплектованности, а частные — из-за сочетания демографического спада и финансового давления на родителей. Получается парадоксальная картина: начальные школы пустуют, тогда как средние переполнены, потому что там еще учатся дети относительно многочисленных поколений 2000-х — начала 2010-х годов. Но демографы предупреждают: через несколько лет, после пика 2027 года, и эта перегруженность сменится спадом, а система образования столкнется с серьезной диспропорцией — нехваткой учеников и избытком учебных мощностей.